nadie_escribe (nadie_escribe) wrote,
nadie_escribe
nadie_escribe

Category:

О диалогах в операционной - 339...

- Алексей Романович, завтра француз на операцию идет. - Операционная сестра Клавдя затянулась своим симулякром нормальной человеческой сигареты и продолжила. - Выходим на международную орбиту.
- Мы давно на ней. Не считаем заграницей Среднюю Азию и Кавказ. Но у нас сербки были. Американки были...
- Ну, американки-то у нас были плюшевые.
- Плюшевые, - Клавдин собеседник согласно кивнул головой, что для него нехарактерно. - Из понаехов. Но разговаривают уже с акцентом. И не без англицизмов, кстати.
- Это не та, что требовала от вас после наркоза с ней по-английски поговорить?
- Я же поговорил.
- Это тогда вы выясняли, где ракетная установка?
- Ну, извините. Как умею, так и разговариваю. Да, немец еще был. Натуральный. Не новодел. Договорились же. - И шеф анестезиологической службы, мечтательно зажмурившись, добавил. - Я, я, натюрлих. Даз ист фантастиш... Кстати, а француз - это плохо.
- Почему?
- А они с английским не очень. У тебя как с французским?
- "Марсельезу" могу спеть. Еще курить позвать.
- И все?
- Ну, это... - Клавдя стыдливо потупилась. - Еще трахаться могу позвать.
- Уже неплохо. А я могу по-французски послать на... Ну, словом , послать. Еще знаю необходимую для каждой женщины фразу. "Же маль а ля тет". Что в переводе означает у меня болит голова. При желании мы с тобой даже жанровую сцену разыграть сможем на языке первоисточника... Кстати, он ко мне идет?
- Нет, на второй стол, к барышне-отличнице.
- Вот и хорошо. Пусть она и е... э-э-э... разбирается. Большая уже.

- Алексей Романович, зайти к нам можете?
- Зачем? - поинтересовался наш герой, но голову во вторую операционную все-таки засунул.
- Сейчас будить станем. Вдруг забуянит. Я же не удержу. - Барышня-отличница, которую даже в наилегчайшую весовую категорию бокса не взяли бы из-за дефицита массы тела, проявляет свойственную ей предусмотрительность.
- Ага. А я удержу. Он из спортсменов, на тридцать лет моложе и на столько же килограммов тяжелее.
- Ну вы же сами говорите, что вас учили решать любые задачи в любой точке земного шара наличествующими силами и средствами.
- Раз учили, значит решу. Ты с ним как договорилась, кстати?
- Он по-английски понимает. У него жена наша, она учит французский, он русский, а пока разговаривают по-английски.
- Высокие отношения... Значит Клавдю с ее "Марсельезой" не зовем... Понимает, говоришь? - Алексей Романович ласково похлопал галльского гостя по плечику и произнес с вопросительной интонацией, - Жак! Жа-а-ак? Вонт ю бир?
- Нужно говорить "Ду ю вонт бир?"... - не преминула проявить свойственную ей педантичность барышня-отличница.
- Без тебя знаю. - Буркнул наш герой. - Я это учил еще в шестом классе. А твои родители вообще даже не начинали иностранный изучать. Но он меня и так понял. Видишь улыбается и головой радостно кивает? Давай его быстро "ком хиэ" на каталку и в палату к жене. А то поймет, что я его с пивом нае... э-э-э... обманул, тогда точно не удержу...
Tags: Медицинские диалоги
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • О цитатах из меня - 147...

    "Я тебя самым первым хотел поздравить. Подумал, что тебе будет приятно. Как раз в пять проснулся. Бессонница...". (Тыча вилкой в стейк) "Хорошая…

  • О профессионально-праздничных диалогах в операционной...

    - Светлана Петровна, - периодически обуреваемый тоской от монотонности своей героической работы шеф анестезиологической службы занят одним из своих…

  • О литературоведческом - 147...

    Как человек, не чуждый литературных экзерсисов, хотя это еще можно назвать "писательским онанизмом", не смог пройти мимо аудиоромана о Максиме…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments